翻越东师古

Mal gucken, ob ich rausfinden kann, womit der Karikaturist Hexiefarm (蟹农场 xiè nóngchăng, zu deutsch Krebsfarm – Krebs bzw. lang Flusskrebs (河蟹 héxiè) steht für die in Mandarin gleichausgesprochene Harmonisierung (和谐 héxié) durch die herrschende Partei) unter dem Titel „Dongshigu überwinden“ (翻越东师古) die Wände seines Labyrinths beschriftet hat:

爱党爱国爱政府 Die Partei lieben, die Nation lieben, die Regierung lieben.
东师古 Dongshigu (Name des Dorfs, dem Chen Guangcheng (陈光诚) entfliehen konnte, wie vorn im Bild zu sehen).
一人超生,全村结扎 (geraten:) Wenn ein Einzelner aus seinem Leben ausbricht, verbrüdert sich das ganze Dorf.

恼法治国 Vom Rechtsstaat verdrossen.
不上访,争当良民好荣光 Nicht petitionieren, sondern mit den Besten des Volks Ruhm erstreben (?, Ü fraglich).

结扎光荣 Sich in Ruhm und Ehre verbrüdern.
建设和谐会 Aufbau einer harmonischen Gesellschaft.
文明临沂 Zivilisiertes Linyi (die Großstadt, die das Dorf Dongshigu verwaltet).
八荣八耻 Achtfache Ehre, achtfache Scham.

维护社会稳定 Bewahrung gesellschaftlicher Stabilität.
人民罪犯人民爱,人民罪犯爱人民 Volksverbrecher Volk lieben, Volksverbrecher lieben Volk (?, Ü kA).
少生孙子多养猪 Wenig Kinder und Enkel gebären, viele Schweine ernähren.
宁可血流成河,也不超生一个人 Lieber Ströme von Blut zu einem Fluss anschwellen lassen, als einen Menschen ihn selbst sein lassen.

文明在脚下 Zivisilation mit Füßen getreten.
宁添十座坟,不添一个人 Lieber zehn Gräber schaffen als ein Individuum.
诚信临沂人 Aufrechte Bürger von Linyi.

Schreibe einen Kommentar

Trage deine Daten unten ein oder klicke ein Icon um dich einzuloggen:

WordPress.com-Logo

Du kommentierst mit Deinem WordPress.com-Konto. Abmelden / Ändern )

Twitter-Bild

Du kommentierst mit Deinem Twitter-Konto. Abmelden / Ändern )

Facebook-Foto

Du kommentierst mit Deinem Facebook-Konto. Abmelden / Ändern )

Google+ Foto

Du kommentierst mit Deinem Google+-Konto. Abmelden / Ändern )

Verbinde mit %s


%d Bloggern gefällt das: